• Misión

    Editar, publicar y divulgar con eficiencia textos de excelente calidad, difundir la ciencia, la cultura y el conocimiento generado por nuestros investigadores, utilizar la creatividad y tolerancia ante el escrito ajeno.

  • Visión

    La dirección de editorial de la Universidad Autónoma de Sinaloa por la fortaleza de su recurso humano y la infraestructura de punta se ha convertido en la mayor difusora de textos literarios y académicos en el país, apoyada por un administración central consciente y comprometida con la promoción de la lectura.

    La publicación de los conocimientos generados por los investigadores universitarios cuyos costos se siguen


  • sufragando por las instituciones que apoyan sus investigaciones sigue representando una significativa mayoría de las ediciones.

    Los convenios de coedición con editoriales públicas y privadas se han incrementado para elevar la producción bibliográfica tanto en calidad como en variedad de temáticas y para que nuestros libros traspasen nuestras fronteras.

Menu

VISTA DEL LIBRO

Alt text

Tabaquería El Marinero

Leer estos poemas traducidos por Eduardo Langagne es viajar con Pessoa, aproximarse a él y recuperar versiones que están entre los más altos homenajes poéticos que desde el español se le han rendido al autor luso. Tanto los textos pessoanos como estas nuevas traducciones despiertan un sentimiento de enorme gratitud: «el numeroso Fernando Pessoa», para citar al traductor, es hoy más múltiple y esplendoroso.